Questões de Espanhol do ENEM

Questões de Espanhol retiradas das provas anteriores do Exame Nacional do Ensino Médio - ENEM

cód. #5332

INEP - Espanhol - 2016 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol (2ª Aplicação)

La excelente cosecha literaria latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX puede resumirse en unos cuantos nombres: los del colombiano Gabriel García Márquez, el peruano Mario Vargas Llosa, los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortázar, el cubano Alejo Carpentier, el chileno José Donoso, los mexicanos Octavio Paz y Carlos Fuentes... Hay más escritores dignos de figurar en ese cuadro de honor, por supuesto . Pero en él no podría faltar ninguno de los mencionados. Carlos Fuentes, fallecido ayer a los 83 años en Ciudad de México, se labró a pulso su puesto en él. Novelista, ensayista, dramaturgo, guionista de cine, profesor en las más destacadas universidades americanas y europeas, Fuentes supo reflejar en su obra el espíritu de México, forjado en el mestizaje y en la red de complejidades que comporta. Pero no sólo eso. En todo momento, Fuentes fue un paladín de la libertad, tanto en lo relativo a la imaginación y el talento creativo que impregna sus obras, como en lo referente al compromiso social.

Disponível em: www.lavanguardia.com. Acesso em: 27 jul. 2012.

Apesar da proximidade entre as línguas portuguesa e espanhola, muitas expressões não são equivalentes. No texto, a expressão “a pulso” indica que Carlos Fuentes

A) trabalhou em suas obras as questões relativas ao contexto social de seu país.
B) escreveu suas principais obras com base no princípio da liberdade de criação.
C) integrou o quadro dos escritores latino-americanos mais destacados do século XX.
D) alcançou o devido reconhecimento literário dentro e fora de seu país por mérito próprio.
E) tratou em suas obras dos principais assuntos da cultura mexicana do passado e do presente.

A B C D E

cód. #5333

INEP - Espanhol - 2016 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol (2ª Aplicação)

Ante las situaciones adversas algunas personas sufren secuelas a lo largo de toda la vida. Otras, la mayoría, se sobreponen y la intensidad de las emociones negativas van decreciendo con el tiempo y se adaptan a la nueva situación.

Hay un tercer grupo de personas a las cuales la vivencia del trauma las hace crecer personalmente y sus vidas adquieren un nuevo sentido y salen fortalecidas.

Investigadores de la Unidad de Psicología Básica de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) han analizado las respuestas de 254 estudiantes de la Facultad de Psicología en diferentes cuestionarios para evaluar su nivel de satisfacción con la vida y encontrar relaciones con su resiliencia y con la capacidad de reparación emocional, uno de los componentes de la inteligencia emocional, que consiste en la habilidad de controlar las propias emociones y las de los demás.

“Algunas de las características de las personas resilientes pueden ser entrenadas y mejoradas, como la autoestima y la regulación de las propias emociones. Con este aprendizaje se podría dotar de recursos a las personas para facilitar su adaptación y mejorar su calidad de vida”, explica Joaquín T. Limonero, profesor del Grupo de Investigación en Estrés y Salud de la UAB y coordinador del estudio.

Disponível em: www.tendencias21.net. Acesso em: 28 jul. 2012 (adaptado)

A reportagem cita uma pesquisa que tem como tema o comportamento das pessoas diante das adversidades. De acordo com o texto, um dos objetivos da investigação com os alunos da Faculdade de Psicologia é

A) entender de que forma os traumas sofridos servem de suporte para a resolução dos problemas que surgirão ao longo da vida.
B) compreender como a adaptação das emoções negativas contribui para o desenvolvimento da inteligência emocional.
C) analisar os vínculos entre a satisfação existencial, a flexibilidade e a habilidade de recuperar-se emocionalmente.
D) verificar de que forma as pessoas exercitam e melhoram a autoestima e o controle das emoções.
E) sistematizar maneiras de dotar as pessoas de recursos para lidar com as emoções próprias e alheias.

A B C D E

cód. #5334

INEP - Espanhol - 2016 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol (2ª Aplicação)

Canción con todos

Salgo a caminar

Por la cintura cósmica del sur

Piso en la región

Más vegetal del tiempo y de la luz

Siento al caminar

Toda la piel de América en mi piel

Y anda en mi sangre un río

Que libera en mi voz

Su caudal.


Sol de alto

Perú Rostro Bolivia, estaño y soledad

Un verde Brasil besa a mi Chile

Cobre y mineral

Subo desde el sur

Hacia la entraña América y total

Pura raíz de un grito

Destinado a crecer

Y a estallar.


Todas las voces, todas

Todas las manos, todas

Toda la sangre puede

Ser canción en el viento.


¡Canta conmigo, canta

Hermano americano

Libera tu esperanza

Con un grito en la voz!

GÓMEZ, A. T. Mercedes Sosa: 30 años. Buenos Aires: Polygram, 1994.

Canción con todos é uma canção latino-americana muito difundida e consagrada pela voz da cantora argentina Mercedes Sosa. Com relação à América Latina, seus versos expressam

A) desejo de integração entre os povos.
B) entusiasmo por caminhar pela região.
C) valorização dos recursos naturais.
D) esforço para libertar os oprimidos.
E) vontade de cantar os tipos humanos.

A B C D E

cód. #5335

INEP - Espanhol - 2016 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol (2ª Aplicação)

Desde Nápoles hasta Johannesburgo, desde Buenos Aires hasta Barcelona, los actos de xenofobia y racismo indican que nos encontramos ante un fenómeno global. Definida por la Real Academia de la Lengua como el “odio, repugnancia y hostilidad a los extranjeros”, la xenofobia va de la mano com los flujos migratorios por razones económicas o ambientales, y el desplazamiento forzado provocado por los conflictos armados internos y las guerras. El otro, el que viste, habla y tiene otra cultura y una religión diferente es visto con sospecha, desconfianza y temor en los países del llamado primer mundo. Los políticos de derecha y los grandes medios “ensalzan lo propio y denigren lo ajeno” contribuyendo a crear un clima de miedo y odio hacia el extraño y desconocido.

TAMAYO, G. E. Disponível em: www.alainet.org. Acesso em: 23 fev. 2012.

No texto, a relação entre o fenômeno discriminatório e a postura de políticos de direita e de grandes meios de comunicação tem a função de

A) denunciar as práticas que encobrem as diferenças.
B) tornar públicas as razões econômicas da xenofobia.
C) criticar aqueles que favorecem a aparição do medo.
D) reclamar das atitudes tomadas pelos países desenvolvidos.
E) apontar as causas que determinam os fluxos migratórios.

A B C D E

cód. #5336

INEP - Espanhol - 2016 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol (2ª Aplicação)

Essa propaganda foi criada para uma campanha de conscientização sobre a violência contra a mulher. As palavras que compõem a imagem indicam que a

A) violência contra a mulher está aumentando.
B) agressão à mulher acontece de forma física e verbal.
C) violência contra a mulher é praticada por homens.
D) agressão à mulher é um fenômeno mundial.
E) violência contra a mulher ocorre no ambiente doméstico.

A B C D E

cód. #5702

INEP - Espanhol - 2015 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol

Los guionistas estadounidenses introducen cada vez más el espanol en sus diálogos

En los últimos anos, la realidad cultural y la presencia creciente de migrantes de origen latinoamericano en EE UU ha propiciado que cada vez más estadounidenses alternen el inglés y el espanol en un mismo discurso. Un estudio publicado en la revista Vial-Vigo International Journal of Applied Linguistics se centra en las estrategias que usan los guionistas de la versión original para incluir el espanol en el guión o a personajes de origen latinoamericano. Los guionistas estadounidenses suelen usar subtítulos en inglés cuando el espanol que aparece en la serie o película es importante para el argumento. Si esto no ocurre, y sólo hay interjecciones, aparece sin subtítulos. En aquellas conversaciones que no tienen relevancia se anade en ocasiones el subtítulo Speaks Spanish (habla en espanol). “De esta forma, impiden al público conocer qué están diciendo los dos personajes que hablan espanol", explica la autora del estudio y profesora e investigadora en la Universidad Pablo de Olavide (UPO) de Sevilla. Disponível em: w w w .agenciasinc.es. Acesso em: 23 ago. 2012 (adaptado).

De acordo com o texto, nos filmes norte-americanos, nem todas as falas em espanhol são legendadas em inglês. Esse fato revela a

A) assimetria no tratamento do espanhol como elemento da diversidade linguística nos Estados Unidos.
B) escassez de personagens de origem hispânica nas séries e filmes produzidos nos Estados Unidos.
C) desconsideração com o público hispânico que frequenta as salas de cinema norte-americanas.
D) falta de uma formação linguística específica para os roteiristas e tradutores norte-americanos.
E) carência de pesquisas científicas sobre a influência do espanhol na cultura norte-americana.

A B C D E

cód. #5703

INEP - Espanhol - 2015 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol

Atitlán
El lago Atitlán está situado en el centro de América, en Guatemala. Su belleza es extraordinaria y tiene un gran interés social. En sus márgenes conviven tres culturas: la indígena, la espanola y la mestiza. Presididos por tres majestuosos volcanes (el Atitlán, el Tolimán y el San Pedro), trece pueblos bordean el lago. Los habitantes del lago son en su mayoría indígenas, aunque crece el porcentaje de ladinos (mestizos). Un buen número de extranjeros - misioneros o investigadores - comparte en los pueblitos la forma de vida de los nativos. A partir de los anos setenta, numerosas colonias de hippies se asientan en Atitlán. Jóvenes de todo el mundo, atraídos por el paisaje, el clima semitropical y la sencillez de la vida de los indios, acampan cerca del lago. Además, muchos comerciantes guatemaltecos y extranjeros se han instalado en el pueblo de Panajachel para establecer diversos negocios hoteleros, deportivos y artesanales. A cada día el lago Atitlán atrae a sus costas a más turistas y científicos. Unos llegan buscando sosiego ante el espejismo del lago; otros van a mezclarse con los orgullosos y apacibles indígenas en iglesias y mercados; muchos atraviesan el lago para recorrer los diferentes pueblos y para recrearse en la variada indumentaria de sus habitantes; otros estudian las diferentes lenguas y dialectos que se hablan en la zona y muchos investigan con pasión la rica fauna del lago y de las tierras volcánicas. Realmente, es impresionante la convivencia de tantas etnías y culturas. En el corazón de América hay un lago y unos volcanes que son símbolo y reflejo de lo que es Hispanoamérica: un mosaico de culturas y un ejemplo de convivencia.
SUÁREZ, M.; PICO DE COANA, M. Sobre iberoamérica. Madrid: Ediciones SM, 1998.

De acordo com o texto, a região do entorno do Lago Atitlán, na Guatemala, é de grande relevância social por representar o(a)

A) patrimônio histórico-geográfico que a área abriga.
B) diversidade turística que atrai estrangeiros.
C) prosperidade econômica que advém de diferentes segmentos comerciais.
D) multiculturalidade característica da identidade hispano-americana.
E) valorização da cultura indígena observada entre as comunidades locais.

A B C D E

cód. #5704

INEP - Espanhol - 2015 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol



A acessibilidade é um tema de relevância tanto na esfera pública quanto na esfera privada. No cartaz, a exploração desse tema destaca a importância de se

A) estimular os cadeirantes na superação de barreiras.
B) respeitar o estacionamento destinado a cadeirantes.
C) identificar as vagas reservadas aos cadeirantes.
D) eliminar os obstáculos para o trânsito de cadeirantes.
E) facilitar a locomoção de cadeirantes em estacionamentos.

A B C D E

cód. #5705

INEP - Espanhol - 2015 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol

En el día del amor, jno a la violencia contra la mujer!
Hoy es el día de la amistad y del amor. Pero, parece que este día es puro floro, porque en nuestro país aún existen muchos casos de maltrato entre las parejas, sobre todo hacia las mujeres. Por eso, el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables (MIMP) lanza la segunda etapa de la campana “Si te quieren, que te quieran bien". Esta campana busca detener de una vez el maltrato contra la mujer y para eso, concientizar sobre la importancia de denunciar estos casos. Y es que las cifras son preocupantes. Cada hora se denuncian 17 casos de violencia contra la mujer y en total los Centros de Emergencia de la Mujer (CEM) y el MIMP atendieron en un ano a más de 36 mil denuncias de las cuales 7 mil eran de ninas y adolescentes menores de 17 anos. Un abuso. Si eres testigo o víctima de algún tipo de violencia ya sea física, psicológica o sexual debes llamar gratuitamente a la línea 100 desde un teléfono fijo o celular. Disponível em: http://napa.com .pe. A cesso em: 14 fev. 2012 (adaptado).

Pela expressão puro floro, infere-se que o autor considera a comemoração pelo dia do amor e da amizade, no Peru, como uma oportunidade para

A) proteger as populações mais vulneráveis.
B) evidenciar as eficazes ações do governo.
C) camuflar a violência de gênero existente no país.
D) atenuar os maus-tratos cometidos por alguns homens.
E) enaltecer o sucesso das campanhas de conscientização feminina.

A B C D E

cód. #5706

INEP - Espanhol - 2015 - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol

Caña

El negro junto al cañaveral. El yanqui sobre el cañaveral. La tierra bajo el cañaveral. jSangre que se nos va!
GUILLÉN, N. Sóngoro cosongo. Disponível em: w w w .cervantesvirtual.com.
Acesso em: 28 fev. 2012 (fragmento).
Nesse poema de Nicolás Guillén, no qual o poeta reflete sobre o plantio da cana-de-açúcar na América Latina, as preposições junto, sobre e bajo são usadas para indicar metaforicamente

A) desordens na organização da lavoura de cana-de-açúcar.
B) relações diplomáticas entre os países produtores de cana-de-açúcar.
C) localidades da América Latina nas quais a cana-de-açúcar é cultivada.
D) relações sociais dos indivíduos que vivem do plantio da cana-de-açúcar.
E) funções particulares de cada profissional na lavoura da cana-de-açúcar.

A B C D E

{TITLE}

{CONTENT}
Precisa de ajuda? Entre em contato.